hmmm... jetzt bin ich aber mal über was gestolpert...
Sagt man im englischen zu Standard eigentlich "Standard" oder "Ballroom"? Bisher bin ich dank Moore als Fachbegriff immer von "Ballroom" ausgegangen, zufällig auf den IDSF-Seiten aber über die Begrifflichkeit "Standard" gestolpert. Hat sich der Begriff "Standard" jetzt auch im englischen Sprachraum als üblicher Begriff für die Standardsektion etabliert?
Guido
Gespeichert
where I'll go what I'll become or who I am or what I'll be I'll never know